Villa到底怎么翻译,为什么有如下两个版本

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/26 13:48:54
Aston Villa里的Villa翻译成维拉而David Villa中的Villa翻译成比利亚,是英语与西班牙语的读音不同吗?

Villa在西班牙语中的发音就是“比利亚”,西班牙语中,v的发音类似于b,如Valencia翻译为瓦伦西亚,也有翻译为巴伦西亚的。lla的发音类似于lia,如Casillas翻译为卡西利亚斯,也有翻译为卡西拉斯的。大体就是这样
西班牙语和英语的音译是不同的,虽然从字母上看是一样的,但是翻译起来就要区别是西班牙语还是英语

最基本的,两个国家同时发VILLA绝对是不一样的,就象日文中的汉字,根本就不是我们所熟悉的汉字的发音,一个道理.

西班牙语中 两个l后的a ,发音为lia(利亚),类似的还有casillas,villareal,
astonvilla是英语发音

比利亚

在西班牙语中,V是发B的音,列如贝莱隆(Valeron )。

英语法语傻傻分不清楚