请教这几个探病的句子日语怎么说

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/05 04:00:29
是对尊敬的人,有什么违反了礼节烦请一起指出
————————————
看到之前的信一直很担心
现在总算安心了(对不起又做了失礼的发言)
请XX先生好好休息,放松自己,快点好起来。
在远方祈祷XX先生能健康和快乐。

この前の手纸见てすごく心配したよ。
看到之前的信一直很担心

今やっと安心した(ごめん、また失礼なこと言って。)
现在总算安心了(对不起又做了失礼的发言)

XXさん、ちゃんと休みして、リラックスして、早く健康になってね(早く怪我治してね。)
请XX先生好好休息,放松自己,快点好起来。

远いところからXXさんの健康を祈ります
在远方祈祷XX先生能健康和快乐。

`楼主注意,
(早く怪我治してね。)是只伤病,多指外伤,
早く健康になってね是祝你早日健康。。。

对尊敬的人的话,楼上的说法是不是有些失礼?如果都改成普通体的话就更好了。一下是 如果写信探望病情的时候用的。

先ごろ、お手纸より+++がご入院と承り、一惊いたした次第でございます。ご疗养中のこととて、万一ご病気に障ってはとお见舞いにも参上いたしませず、平にご容赦赐りたく存じます。
ご家族の皆様のご心痛お察し申し上げます。疗养に専念され、ご自身の基础体力を徐徐に発挥され、一日も早いご回复を心よりお祈り申し上げます。

希望你能用得上