我曾经见过雪.翻译成英文

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/14 16:37:32
我曾经见过雪.翻译成英文

I have seen snow.强调你已经看过。
I saw snow.说你在某个时间看到过。

斗胆对楼上两位评论一下下,
一楼的,用法完全是有问题的,直接翻译过来呢就是“我很习惯看雪”,有点离题太远了^_^。
二楼兄弟,对于“我曾经做过……”许多人会写成”I have ever ……”,实际上“ever” 用在这个句子里不对的,实际上把ever去掉就可以了。

“ever”在某些情况下可以用来表示中文的“曾经”,但是这不表示两者在意思和使用上完全相同。
这个地方如果是疑问句,就可以用ever,比如说“你以前(曾经)见过雪吗?”--Have you ever seen snow before?

对本句来说,正确的表述是:

I have seen sonw 或者
I have seen snow before.

I have ever seen snow.

I used to see snow

I saw snow before

I have ever seen snow.