翻译 准确马上给分

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/22 20:07:07
明夜我要离开
熟悉的地方的你

Tomorrow night I will leave
from familiar place and familiar you

Tomorrow night I will be on my way
to leave you from this familiar place

看来你是在写诗了,如果单纯的要“准确”翻译:
I will leave you whom in the familer place in the night of tomorrow.

但你还要与其他的句子押韵什么的吧,或者听起来像句诗的话,倒不如翻译成:
The sad tomorrow night, I gonna leave the familer place, the familer you.