英文简历,帮忙看下翻译得是否合理,有不足请帮忙指点,谢了!

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/15 10:36:12
中文
任机构研发工程师(ME RD)一职两年,主要从事塑胶,钣金产品的机构设计工作,以及后续的一系列模具检讨,验收工作,能熟练使用Pro/E,AutoCAD等3D,2D工具完成设计。两年外企经历,英语熟练。已完成6Sigma绿带培训。

English
I have been a mechanical research& development engineer(ME RD) for two years. My work is that design the plastic and sheet metal, review, check and accept the mold. I can skillfully use Pro/E, AutoCAD etc. software to finish the design. My English is good. I have finished the 6sigma green belt training.

简历一般不用完整的句子,就像你的中文简历一样,但翻成英语却都变成主谓宾齐全了,这点最需要改正。

Two years of experience in ME RD
Designing plastic and sheet metals, reviewing and examining molds
Proficient in designing using 3D/2D tools, such as Pro/E, AutoCAD ect.
Good English communication skill
Done with the 6sigma green belt training

如不是特指,则避免用the。尽量用复数。

English
I have been a mechanical research & development engineer(ME RD) for two years. My major work is designing the plastic and sheet metal, reviewing, checking and accepting the mold. I am able to use Pro/E, AutoCAD etc. software to finish the design skillfully . I have a two-year experience of foreign enterprise and my English is perfect . Also I have finished the 6sigma green belt training.

建议作如下修改,
My work is to design....
I am skilled in designing with Pro/E, AutoCAD etc.
I have acquired exllent English ability.