请大家帮帮忙,翻译两句英文

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/05 21:46:55
For your info, Axxaco will not issue any Non-Operative PBG first before receiving Payment Instrument from Buyer. Jack Chan issue PBG to his Buyer from his own pocket and he issue Operative DLC to Axxaco and in turn Axxaco issue PBG

上一位老兄发的不对阿.值得注意的是这里面的non-operative指的是未激活的,也就是并未生效的,凭这个未激活的银行保函,是无法索付的,只有等保函申请人激活后才能正式生效。那这样做是为什么呢?这是因为在一般合同里面,买卖双方都在努力寻找一种公平,这里也不例外,买方往往也会在卖方开出未激活保函后,开出未激活的信用证,然后双方约定保函和信用证同时生效,
So we should do it like :
通过你的信息,AXXACO在买方付仪器的费用之前,他首先不考虑激活银行履约保函。JACK CHAN同意买方用自己的账户,他赞成激活的协议,这样,它可以考虑激活银行履约保函。

你的信息, axxaco不会发出任何非手术的pbg先收到付款工具,从买方。杰克陈问题的pbg他买方从自己的口袋里,他的手术问题,以金刚石和axxaco反过来axxaco问题的pbg