帮忙翻译下 急 女友写的 不明白什么意思

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/26 18:44:31
Through early morning for I see
Visions of the things to be
The pains that are withheld for me
I realise that I can see

That suicide is painless
It brings so many changes
And I can take or leave them if I please

The game of life is hard to play
I'm gonna lose it anyway
The losing card of some delay
So this is all I have to say

That suicide is painless
It brings so many changes
And I can take or leave them if I please

The sword of time will pierce our skin
It doesn't hurt when it begins
But as it works its way on in
The pain grows stronger watch I bring

That suicide is painless
It brings so many changes
And I can take or leave them if I please

A brave man once requested me
To answer questions that are key
Is it to be or not to be
And I replied oh why ask me

That suicide is painless
It brings so many changes

……你女朋友恐怕写不出这东西。这是首歌的歌词。歌名是theme from mash。依我看她不过是无病呻吟,故作姿态。
你可以去这里看下。
http://zhidao.baidu.com/question/9219165.html

你女友写得真好。

<suicide is painless>的歌词