大家来帮我翻译一下啊!

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/15 17:05:40
帮我翻译两段话吧!
1.to the world you maybe one person,but to one person you maybe the world.
2.the worst way to miss someone is to be sitting right be side them.

对于整个世界你也许只是一个普通的人,但对于我你是整个世界.
失去某人,最糟糕的莫过于,他近在身旁,却犹如远在天边。

1,对世界而言,你只是一个人,可是对某个人来说,你是他整个世界。
2,错过一个人最糟的方式是,其实他就坐在你身边。

对整个世界而言,你也许就是一个人;但对于一个人而言,你也许就是整个世界.
错过某些人最坏的方法就是正好坐在他们身边.

谢谢ginamaxiao

对于世界而言,你可能是一个人;但是对于某个人,你可能是他的整个世界。
世间最痛苦的思念莫过坐在他的身边.

1.就一个世界而言,你可能只是其中的一份子,一个人而已;但是对某一位人来讲,你就是他(她)的全部,他(她)的整个世界。
2.你错失了某人,但糟糕的是你却在他(她)身边,没有觉察他(她)便是你的追求。

1. 到世界你也许一个人,但是至一个人你也许世界。
2. 最坏的方法想念某人将坐着权利是边他们。