麻烦帮忙把一段普通话翻译成地道的天津话

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/22 19:31:03
青年小伙子:“没多久相亲了二十多次,一年算下来那可不少。相(亲)多了,那天津什么有钱的、帅哥的、开奔驰的啥都能相(亲)到,任挑,总会有合你心意的。照这进度这么想嫁,很快能结(婚)上生个宝宝了。准备做饭,反正一个人,随便弄点吃的”

要很地道的,不必说照翻,只要带有所有意思就可。

小小子儿: "介才多藏时间奏相了20多回亲哪.要造介样儿,一年下来那可不扫~.介相多了~嘛样有钱的、长的俊的,开奔驰的都能碰的凿,印你择.恁么地 也有你能看桑眼儿的.造介进度,你介么想出门子,很快就能早个爷们养活个孩子了.反罾也你一人儿~弄点饭,随便次点儿得了~."

这才多长时间就见了二十多个了,照这速度一年可就有不老少的.见得多了,嘛大款帅男连开大奔的都能碰上,随你择(zhái),怎么也能碰上个顺眼的.这么着急,快麻利儿结婚生孩子.还做饭,就一人儿,凑合凑合得了.

咪娃儿:"这才过老好久就相亲老二十多次,一年算哈来那该好多噢.相多老,那些啥子有钱勒、帅勒、开奔奔勒都相得到,个人挑,囊个都会有你合心勒.按勒个进度弄么想嫁,嘿快斗能结婚生娃娃勒.准备煮饭,反正是一个人,随便弄点啥吃就行老."

哈哈,给你翻译成了四川话,HOHO..

521说的最好!赞~~~

三楼的超好

521是个人才~~