帮忙翻译!我头痛啊!

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/22 12:20:59
<1>This was no tame press of the head, exaggerated by the Italian. It was a genuine act of aggression, a bull charging at a matador.
<2> But such gamesmanship is hardly uncommon, and the Italy defender cannot have expected to hit the jackpot by eliciting such an astonishing reaction.

1、这是条由意大利人夸大的乏味新闻。这真正恶劣行为是, 公牛控制着斗牛士。

2、但这样的花招很平凡, 并且意大利卫冕者无法预料如此惊讶的胜利

1>这不是被意大利人过分渲染的头的新闻媒体。 它是一个进攻的真正行为,一只公牛在一个斗牛士要价。
<2> 但是如此的搅乱战术几乎不是不寻常的,而且意大利防御者不能够已经期望藉由引出如此的可惊异的反应击中累积奖金。