银の雫的中文歌词

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/26 22:22:00
理多唱的那首!

试听:
  http://www.likenote.com/swf/2007/1/946.swf

  涙(なみだ)に頬(ほお)濡(ぬ)れたまま 仰(あお)ぐ银(ぎん)の月(つき)
  人(ひと)の世(よ)の梦(ゆめ)と现(うつつ)の中(なか)
  出逢(であ)いを待(ま)つ旅路(たびじ)

  睑(まぶた)が闭(と)ざされた后(のち) 溶(と)ける深(ふか)い暗(やみ)
  终(お)わらない痛(いた)み
  ガラスの棘(とげ)
  息(いき)を潜(ひそ)める懐中时计(かいちゅうどけい)

  とめどなく溢(あふ)れる声(こえ)
  时(とき)の狭间(はざま)
  静(しず)かに落(お)ちて また缲(く)り返(かえ)す
  出逢(であ)うこともなく

  いつか贵方(あなた)に出逢(であ)える世界(せかい)
  そっと梦见(ゆめみ)て
  蓝色(あいいろ)の时(とき) 独(ひと)り伫(たたず)む
  银(ぎん)の月(つき)が空(そら)に刺(さ)さり 消(き)え行(い)き
  再(ふたた)び芽吹(めぶ)く
  美(うつく)しい日々(ひび)まで

  涙に 頬濡れたまま 仰ぐ银の月/任由眼泪浸湿润双颊抬头仰望皎月
  人の世の梦と うつつの中/在世人的美梦与半睡半醒之中
  出会いを待つ旅路/期待相逢而踏上的旅途
  睑が闭ざされた后 溶ける深い暗/闭上双眼之后融入深邃的黑暗
  终らない痛み ガラスの棘/永无止尽的伤痛 犹如玻璃般的荆棘
  息を潜める懐中时计/抑制住喘息揣着在口袋中的手表
  とめどなく溢れる声 时の狭间/永无休止回荡的声音在时间的缝隙中
  静かに落ちて また缲り返す/归于沉寂却又周而复始
  出会う事も无く.../彼此未曾相逢