翻译一句西班牙语

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/09 12:00:27
Ven a dormir conmigo, no haremos el amor. Él nos hará.
应该怎么翻译? 前两句我懂,关键是最后一句.望高手指教!
许是外国小说里的句子 要不就是一位名人曾经如此说 不知道是作家还是诗人 国外思想与行为一样开化 什么话都敢说 没有那么多虚伪的名堂

来跟我一起睡,我们不做爱。是爱做我们。

偷偷笑一个。翻的很贴切 不过想问下 这么有内涵的句子 哪找的?

que asco
Siendo una persona decente y corriente,eso si que es una asqueriosidad

倒~~~~~~~~~~~~~~

@_@ 好句子!
Lucy美人 干吗说这个恶心呀。