那位帮我翻译一句广东话

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/14 12:21:03
唉...我又见番佢啦...我想同佢番屋企啊~~

哎...我又见回他(她)啦...我想和他(她)回家啊~~

额。。。这个是一个字一个字的翻译。。。

唉。。。我又碰见她(他)了。。。我想跟她(他)回家啊。。。

这个是意译(个人理解):

唉。。。我又碰见她(他)了。。。想跟他(她)从归于好,跟他(她)回家啊。。。

“番”跟“又”表示再次的意思。
“佢”就是她(他)
“番”、“翻”都是回到、回去、回复的意思
“屋企”直译为家

(*^__^*) 嘻嘻……希望这些对你有所帮助!

唉,我又遇见他了,我想和他一起回家啊

唉…我有又家了也,可我想和他同屋了。