急求翻译!!!!!!翻译一下这个歌词

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/22 14:51:48
ti:いくつかの空]
[ar:柴咲コウ]
[al:蜜]
[by:van]
[offset:500]
[00:00.00]柴咲コウ - いくつかの空
[00:22.12]作词:秋元康
[00:24.12]作曲:Jin Nakamura
[00:26.12]编曲:CHOKKAKU
[00:28.12]
[00:30.12]この空はたったひとつだと
[00:37.40]いつからか 思っていたのに
[00:44.72]见上げた心の向きで
[00:51.65]违うのはなぜだろう
[00:58.68]
[00:59.60]爱しさに切ない日阴が
[01:06.74]どこまでも続いているなら
[01:14.08]未来が见えなくても
[01:21.06]地図にないあの角を曲がろう
[01:27.80]
[01:28.16]サヨナラ サヨナラ
[01:31.87]あなたに会いたい
[01:35.46]サヨナラ サヨナラ
[01:39.34]どこかで もう一度
[01:42.84]サヨナラ サヨナラ
[01:46.61]偶然のように
[01:50.86]孤独のその先に
[01:58.19]新しい空がある
[02:06.39]
[02:09.34]太阳はたったひとつでも
[02:16.58]人の数 空は生まれるよ
[02:23.94]あの日の2人が见てた
[02:30.96]それぞれの青空
[02:37.69]
[02:38.90]同じ道 一绪に歩いた
[02:45.97]永远と信じてた坂で
[02:53.51]言叶の风に揺れた
[03:00.23]木泄れ日に梦たちが騒いだ
[03:06.91]
[03:07.34]いつかは いつかは
[03:11.22]あなたに会いたい
[03:14.84]いつかは いつ

[00:00.00]几个天空

[00:30.12]这个天空是只有一个的
[00:37.40]不知是何时 开始感觉到
[00:44.72]仰望时心的方向
[00:51.65]为什么会有错
[00:58.68]
[00:59.60]可怜加上难过的背阴处
[01:06.74]如果始终继续着的话
[01:14.08]即使未来看不见
[01:21.06] 再地图上没有的那个角弯曲吧
[01:27.80]
[01:28.16]再见 再见
[01:31.87]想遇到你
[01:35.46]再见 再见
[01:39.34]在哪里 再一次
[01:42.84]再见 再见
[01:46.61]象偶然一样
[01:50.86]在那孤独的前面
[01:58.19]有新的天空
[02:06.39]
[02:09.34]虽然太阳只一个
[02:16.58]人的数量 天空也会出来的
[02:23.94]那天的2人看的
[02:30.96]各自的蓝天
[02:37.69]
[02:38.90]在同样的路 一起走过了
[02:45.97]在相信着永远的坡上
[02:53.51]语言的风摇晃了
[03:00.23]树遗漏星期日梦们骚动了
[03:06.91]
[03:07.34]不知不觉 不知不觉
[03:11.22]想遇到你
[03:14.84]不知不觉 不知不觉
[03:18.44]背朝着
[03:22.18]不知不觉 不知不觉
[03:25.86]象命运一样
[03:30.17]在记忆的前面
[03:37.48]有新的天空
[03:45.80]
[04:17.07]再见 再见
[04:21.12]想遇到你
[04:24.71]再见 再见
[04:28.34]在哪里 再一次
[04:31.95]再见