英语高手请进,帮忙翻译下

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/22 06:04:24
I must go down to the seas again,to the lonely sea and sky,and all I ask is a tall ship,and a star to steer her by.--MASEFIELD--

诗阿
我要重下海去,
去那寂寥的大海和长天,
我只要一艘高高的航船,
一颗星星为我导航;
我只要海轮的倔强,
海帆的震颤,
海风的歌唱;
只要海面上灰蒙蒙的雾霭,
灰蒙蒙的破晓曙光….

我必须去,下至海洋再次向寂寞海天,和所有我想请问,是一个高大舰和星带领她

一看楼上就是机器翻的.
我必须再次下海,去向孤寂的海洋和天空.我只想要一艘大船和为这艘船引航的星.

我必须再次回到海上去,去到那寂寥的,海天一色的世界,而我所要求的仅仅是一艘高桅杆帆船和一颗可以指引我方向的星星。

我再一次一定下去到海洋,对孤单的海洋和天空,而且我所问的是一艘高的船,和一个星引导她被。--MASEFIELD--