食べてきます是什么意思?

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/31 05:53:30
是不是:就在这里吃的意思?

食べてきます 吃了。
てきます有去去就回来的意思。表示循环。
ている 最容易理解的是把它当做英语的ing,表示动作正在进行。
(一)、接动作动词的继续动词后,表示动作正在进行。
A:今何してる
B:ケーキを食べてる
在做什么?正吃蛋糕呢(正在进行)
(二)、接动作动词,表示动作的习惯、反复和状态,例如:
1)、彼は毎日体操をやっている。/他每天做体操。(表示习惯)
2)、彼は続けてスローガンを叫んでいる。/他继续不停地喊口号。(表示反复)
3)、彼はいい辞书を持っている。/他具有好词典。(表示状态)
(三)、接在自动词的瞬间动词后面,表示动作持续。这与他动词后的てある的意思相近。例如:
1)、窓が开いている。/窗开着。
2)、彼はもう结婚している/他已结婚(婚姻状态持续中)。
(四)、接在状态动词后,表示存在。例如:
1)、彼の成绩が优れている。/他成绩优异。
2)、二人はよく似ている。/两人很像

母:洋子、あそこに新しい豚カツ屋さんができたよ!
洋子,那儿新开了一个猪排店哎!

洋子:本当に!?食べてきます!
真的吗?我去吃吃看

另外一提...
这个的确是"可以吃的意思.."
但"て"是有两点的..所以这是打错了..
应该是食べできます

大概是这个意思
“请你吃”

就是吃的意思.

你们真的懂日语么……
真败了,给楼主瞎解释!
在这里てきます表示一种能力,有“会”的意思。(相当于英语里的“can”,这样能理解吧……)食べてきます连起来就是“可以吃,能吃”的意思!!!

てきます有去去就回来的意思。表示循环。

这里应该是这个意思吧:)

补充:感觉应该是我去吃饭然后就回来。