能不能帮我把汉语翻译成英语啊?按照格式?急用!!!!

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/22 09:00:31
摘要:贫困问题长期以来一直是政府与社会关注的焦点,而对贫困问题的研究也是国内外学术界争议颇多的重要课题。
世界银行的最新发展报告显示:全世界60亿人口中有28亿赤贫人口——约占总人口的一半——每天生活在不足2美元中,其中12亿人——约占人口的1/5——每天生活费用低于1美元。他们生活在一个脆弱的社会环境之中。
对于13亿人口的中国同样面临着贫困问题。3000万农村贫困人口和超过1000万的城镇贫困人口对于一个以共平、平等为目标的社会来说是一个亟待解决的社会问题,也是一项巨大的挑战。需要一个漫长的过程。
关键字: 中国社会 贫困 解决策略

Abstract: The problem of poverty has long been a concern of the government and the community focus on the problem of poverty at home and abroad academic research is an important subject of considerable controversy.
The World Bank report showed that the latest development: the world 6 billion population of 2.8 billion people living in extreme poverty - about half the total population - living in a day less than two US dollars, of which 1.2 billion people - about the population 1/5-- daily cost of living is less than one dollar. They live in a fragile social environment.
The 1.3 billion people, China is also facing the problem of poverty. 30 million impoverished rural population and more than 10 million urban poor people for a total of Ping, for the objective of social equality is an urgent need to resolve social problems, and also a huge challenge. The need for a lengthy process.
Keyword: solve China's social poverty strategy
我自己翻译的!不知道对不对,我是修读英文的,准备考硕士,当作锻