懂英文的近来给我翻译以下

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/07 20:02:28
可以帮我翻一下吗 用中国的谐音标上
I will not let myself cause my heart so much misery
I will not break the way you did
You fell so hard
I learned the hard way, to never let it get that far
Because of you
I never stray too far from the sidewalk
Because of you
I learned to play on the safe side
So I don't get hurt
Because of you
I find it hard to trust
Not only me, but everyone around me
Because of you
I am afraid
I lose my way
And it's not too long before you point it out
I cannot cry
Because I know that's weakness in your eyes
I'm forced to fake a smile, a laugh
Every day of my life
My heart can't possibly break
When it wasn't even whole to start with
Because of you
I never stray too far from the sidewalk
Because of you
I learned to play on the safe side
So I don't get hurt
Because of you
I find it hard to trust
Not only m

我不会重蹈你的覆辙
也不会让自己的心品尝苦涩
更不会像你一样崩溃
我知道痛苦的滋味
却绝不会轻易去体会
因为你
人生的轨道我从不敢偏离
因为你
我学会用封闭内心来保护自己
因为你
我不仅难以相信自己
连周围的人我都怀疑
因为你
我如此畏惧

我迷失了
就在你发现前那一刻
我不能哭泣
因为在你眼中这就是脆弱
每一天,我伪装的笑容都写满逼迫
我的心不可能再破碎了
因为她已经毁在了最初的那刻

因为你
人生的轨道我从不敢偏离
因为你
我学会用封闭内心来保护自己
因为你
我不仅难以相信自己
连周围的人我会怀疑
因为你
我如此畏惧
我目睹你日渐憔悴的容颜
我听见你呜咽着彻夜难眠
我还这么小
你怎能依靠在我的双肩
你什么也看不见
除了你自己的痛苦
而现在我也哭泣
在同样的夜晚
只因为你的悲剧在我身上重演

因为你
人生的轨道我从不敢偏离
因为你
我学会用封闭内心来保护自己
因为你
我用尽全力去把一切都忘记
因为你
我不懂什么叫与人心有灵犀
因为你
我的生命是一片可耻的空虚
因为你
我如此畏惧

因为你……
只因为你……

嘎嘎,马上沉

如果是学歌,建议还是把单词学会,单词都很简单,标谐音不好,除非学日语或韩语。