日语中きっと和ぜひ的区别???

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/23 11:16:07
日语中きっと和ぜひ的区别???
きっと和ぜひ都有「一定」的意思
用法上有什么不同??

在表示一定的意思时是没有什么大区别的。

¶6时には~帰ってくる/六点一定回来.
¶~うかがいます/一定去.

只是我感觉一般肯定语气时用きっと,而说自己决心做什么的时候一般用ぜひ。

但是ぜひ还有名词性,表示“是非”
¶~の判断/判断是非.
¶~を论ぜず/不论是非.

而きっと还有严峻的意思。
¶~目をつりあげる/横眉竖眼
¶~しかりつける/严加申斥

请参考!

きっと:(副词)多表示判断的语气“一定”“肯定”“必定”等。
ぜひ:(副词)多表示邀请,决心等的语气。“务必”“无论如何”等。