食堂で二人の学生が话しています。今日の定食はどれですか。
来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/23 16:48:06
食堂で二人の学生が话しています。今日の定食はどれですか。
男:おい、见ろよ。田中すっごい食欲。ご饭に味噌汁、えびフライ、果物、それにあんなに大きいケーキまで食べるつもりだよ。
女:ほんと。今日の定食はあんなにいろいろついてるの。
男:いや。ケーキは别だよ。
女:あ、そう。
ついて怎么翻译?别だ什么意思
男:おい、见ろよ。田中すっごい食欲。ご饭に味噌汁、えびフライ、果物、それにあんなに大きいケーキまで食べるつもりだよ。
女:ほんと。今日の定食はあんなにいろいろついてるの。
男:いや。ケーキは别だよ。
女:あ、そう。
ついて怎么翻译?别だ什么意思
女:ほんと。今日の定食はあんなにいろいろついてるの。
真的,今天的套餐带有那么多的东西吗?
男:いや。ケーキは别だよ。
不,蛋糕是另外的(即:蛋糕是田中自带的,不算在套餐里面)
ついて在这里有“带有、附有”的意思
别だ表示“别的、另外的”意思
ついて;顺便
别だ:算其他的
ついて是つく的连用型 表示 附加的 外加的 外带的
别 在这里是 另外 不包括的意思