求翻译 不要机械翻译啊~

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/10 17:01:13
Dematerialism is also apparent in the emerging trend toward“service wrapping.”Here,a product is wrapped in a service to create more value and a continuing stream of cash.The most obvious example is cell phones;it’s not the phyrsical device that matters as much as the freedom to make calls from the car, beach or ski slope.In the same way,wireless digital receivers and personal video recorders use service wraps to ensure that radio and television programming conform to the user’s schedule.Products are lifestyle enablers,rather than mere objects-as evidenced by increasingly frequent promotions where cell phones or other high-tech gadgets are given away with service subscriptions.

Dematerialism 是还明显的在涌现的趋向往“服务包裹.”这里,产品被包裹在服务创造更多价值和现金一条继续的小河.最明显的例子是手机;它’s 不是事关尽量自由由汽车打电话的phyrsical 设备, 海滩或滑雪倾斜.相似,无线数字式接收器和个人录影机用途服务套保证, 收音机和电视节目依照用户’s 日程表.产品是生活方式enablers,而不是仅仅对象和由越来越手机或其它高技术小配件被给以服务捐款的频繁促进见证.