请英文达人进来帮个小忙:-)

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/04 18:00:19
帮小弟看看什么意思呀,翻译一下,求大家了,谢谢!
This subsection constitutes the whole of the Seller's obligation with respect to the description,quality and fitness for purpose of the Product to be delivered . Save to the extent that exclusion thereof is not permitted or is ineffective by operation of law all statutory or other conditions or warranties,express or implied ,with respect to the description or satisfactory quality of the Product or its fitness for any particular purpose or otherwise are hereby excluded.

再次谢谢大家了!

本款规定,构成整个卖方的义务方面的描述,质量和健身为宗旨的产品交付。保存到以至于排斥因此是不容许的,还是无效,通过法律的运作一切法定或其他条件或明示或默示的担保,恕我直言,以描述或满意,对产品的质量或其健身作任何特定用途或以其他方式都特此排除在外。

-_-