德语翻译,谢谢帮助

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/10 13:25:40
DeutschlandIch liebe dich.Sie sind meine besten Liebe.Niemand kann für Sie.Ich kann nicht sagen, Deutsch well.And ich bin furchtbar leid, da? ich vergessen, die Worte der deutschen, dass meine Lehrer gelernt h?tten me.i lernen es schwer now.Deutschland, bitte glauben Sie mir. Ich kann! Natürlich kann ich! Kann ich Berühren Sie den Himmel von mir.Ich wei?, vielleicht niemand wei?, was ich say.so ich will sagen, Hudi, Du bist mein Bruder always.i beginnt meine Liebe mit der wahre Liebe von mir.Obwohl, ich wei? nicht, wird meine Liebe ist.Laoyijing, Du bist mein Freund always.please nicht hassen mich.Chenguyi, vielen Dank für Ihre Unterstützung und danken Ihnen für Ihre Liebe.Zhangtianyi, vielen Dank für alles, aber nichts .... ich kann sagen, mit Ihnen leid ..Wuyichen, Du bist mein bester Freund und Schwester, Sie haben mir viele Geld, aber dank irgendeiner Weise.

意思大概是:

德国,我爱你,你是我的最爱,没有人可以代替你,

我非常抱歉,因为我忘记了我曾经跟我老师学的德语,现在我学起来是那么的吃力,德国,相信我吧,我能做得到,当然我可以,.............我知道,可能没有人知道,我说的是什么,所以我想说,HUDI,你是我永远的兄弟,.............我知道,,,,,,LAOYIJING,你是我永远的朋友,请不要恨我,CHENGUYI,谢谢你的支持和爱,ZHAOTIANYI,感谢你您所做的一切,但是对您的抱歉我说不出口,WUYICHEN,你是我最好的朋友同时也是我最好的姐妹,您给了我很多钱............

原文的德语谁写的啊?能把德语写成这个样子,晕!!

原文多处不通

黎巴嫩《使者报》18日在头版刊登文章说,美国要求与黎巴嫩签署军事协定,在黎巴嫩不同地区建立陆、海、空军事训练基地。对此美国驻黎巴嫩大使馆当天发表声明,否认美国政府曾向黎巴嫩提出这一要求。随后,黎巴嫩政府也发表声明说,没有收到美国关于建立军事基地的要求。