有谁帮我翻译一下?

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/04/28 04:06:13
Question)

A coating company needs the specification try-coating in order to make clear quotation and also competitiveness

ANSWER)

Blasted SA 2 ½ and coated with 3-layer-polyethylene Coating according to DIN 30670, total coating thickness minimum 2.0 mm in acceptable. Also according to CAN/CSA Z245.21 Z245.21 M-02; total coating thickness minimum 2.0 mm in acceptable.

是关于钢管防腐的?我没多少分,全部送上~急

问题:
喷涂公司需要规格书去试喷以便给出清楚且具竞争力的报价。
答案:
根据DIN30670标准,钢管表面防锈处理为SA21/2并喷3层的聚乙烯涂层,喷涂总厚度不低于2.0mm可接受。同时依据CAN/CSA Z245.21 Z245.21 M-02:喷涂总厚不低于2.0mm也是可接受的。
注:
CAN/CSA 是加拿大《钢管外壁环氧粉末涂层技术标准》
DIN30670是德国标准

质询)

涂层公司需要的规格尽量涂层,以清楚地报价,也是竞争力

答案)

炮轰飒2个半和包覆3层-聚乙烯涂料按照din 30670 ,总涂层厚度最低2.0毫米在可以接受的。此外,根据可/修正案z245.21 z245.21的m - 02 ;总涂层厚度最低2.0毫米在可以接受的。

楼上你这个八级的总监也算是白混了,人家请求你翻译,怎么能这样来搪塞应付别人呢。机器是没脑子的,人是有的,我希望你也是有的