请求翻译一段中文—汉译英

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/16 13:21:49
谢谢了,我现在没有时间做老师给的作业,拜托大家了!不要网上在线翻译的,老师会给零分的!
内容如下:
从Internet说起
我的电脑还没联网,也想过要和Internet联上。据说,网上黄毒泛滥,还有些反动的东西在传播,这些说法把我吓住了。前些时候有人建议对网络加以限制,我很赞成。Internet是传输信息的工具。还有处理信息的工具,就是各种个人电脑。你想想看,没有电脑,有网也接不上。再说,磁盘、光盘也足以贩黄。必须禁掉电脑,这才是治本。
除了电脑,电影电视也在散布不良信息。在这方面,我的态度是坚定的:我赞成严加管理。首先,外国的影视作品与国情不符,应该通通禁掉。其次,国内的影视从业人员良莠不齐,做出的作品也多有不好的……我是写小说的,与影视无缘,只不过是挣点小钱。王朔、冯小刚,还有大批的影星们,学历都不如我,搞出的东西我也看不入眼。但他们可都发大财了。应该严格审查――话又说回来,把Internet上的通讯逐页看过才放行,这是办不到的;一百二十集的连续剧从头看到尾也不大容易。倒不如通通禁掉算了。
文化大革命十年,只看八个样板戏不也活过来了嘛。我可不像年轻人,声、光、电、影一样都少不了。我有本书看看就行了。说来说去,我把流行音乐漏掉了。这种乌七八糟的东西,应该首先禁掉。年轻人没有事,可以多搞些体育锻炼,既陶冶了性情,又锻炼了身体……
这样禁来禁去,总有一天禁到我身上。我的小说内容健康,但让我逐行说明每一句都是良好的信息,我也做不到。再说,到那时我已经吓傻了,哪有精神给自己辨护。电影电视都能禁,为什么不能禁小说?我们爱读书,还有不识字的人呢,他们准赞成禁书。好吧,我不写作了,到车站上去扛大包。我的身体很好,能当搬运工。别的作家未必扛得动大包……
(摘自王小波《我的精神家园》,1997,略有删节)

Speaking from the Internet
No my computer networking, and also considered on the Internet. It is said that the proliferation of online pornography, but also some things in the dissemination of reactionary, I deterred these statements to the. Some time ago it was suggested that the network be limited, I am in favor. Internet is a tool for transmitting information. There are tools for dealing with information is all personal computers. You Think about it, no computers, networks also have to do. Furthermore, disk, CD-ROM can also dealt with. The computer must be cut off, this is the permanent cure.
Apart from the computer, film and television are also spreading unhealthy information. In this regard, my position is firm: I am in favor of strictly controlled. First, foreign film and television works inconsistent with the national conditions, we should ban them altogether swap. Secondly, the domestic film and television practitioners varied, the entries also made many bad ...