网球报道翻译

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/17 16:53:02
最近在做网球报道的翻译,标题是"Connors Finds Stomach for Fight"应该怎么翻译呢?Connors是一网球运动员的名字。还有比较难的一段是At that point Connors stood at love-40 on service and within a whisker of bing 1-4 down. Suddenly the Swede unfurled his colours with some penetrating two-fisted back-hands down the line and dipping top spin forehand passes a la Borg.这段什么意思啊,最起码有没有人知道a la Borg 是什么意思啊

Connors Finds Stomach for Fight:康纳斯发现胃部进行扑灭
At that point Connors stood at love-40 on service and within a whisker of bing 1-4 down. Suddenly the Swede unfurled his colours with some penetrating two-fisted back-hands down the line and dipping top spin forehand passes a la Borg.:在这一点上,康纳斯为爱- 40对服务,并在一个晶须的冰1-4下跌。突然埃里克森展示了他的颜色与一些穿透两吝啬背手了线,浸渍旋高手forehand通过法语博格。