日语达人帮忙翻译一下歌词

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/15 17:21:25
并んで歩いた
帰り道は
いつもおんなじ
风が流れるように

何かが少しずつ
変わるけれど
懐かしい気持ちは
ずっとこのまま

うつむく私に
わざとおどけて见せる
君の不器用な
优しさが嬉しくて

あの时ありがとうとも
言えないままに
それでも何度も胸で
つぶやいてた
あの时ありがとうって
いつか言えても
君はそんなの覚えてない

言叶に出来ない想いを
抱きしめて
これからいくつ季节を
数えても
言叶に出来ない想い
分かり合いたい
悲しみも
喜びも
谁よりも

元気なふりをして
なんでもないと
笑颜の强がりは
きっとそのまま

见えない明日が
急に怖くなるのは
君だけじゃないと
背中を见送るけど

时には弱くなるのも
泣くのもいいよ
谁でも伤つきながら
歩いていく
时には弱くなるのも
勇気がいるね
せめて私が出来る事は

いつでもそばにいるのを
忘れないで
あの日の帰り道を
思い出して
いつでもそばにいるから
心のそばに
これまでも
これからも
たった今も

见えない明日が
急に怖くなるのは
君だけじゃないと
背中を见送るけど

あの时ありがとうとも
言えないままに

曾并肩走过的
归途
总是那样
如风儿飘动般

有什么在一点点地
变化着(,可是)
怀念的心情
(却)一直不变

对低着头的我
故意地作怪相逗乐
你那笨拙的
善良(让我)开心

那个时候连“谢谢”都
没能说出来,就那样(过去)
但(我)多次在心中
轻轻地说
那个时候谢谢你
即使有机会能(对你)说
这点事你也不(会)记得了

用语言无法表达的心情
拥抱它
从今往后几个春秋
即使数过
那用语言无法表达的心情
多想能互相明白
无论是悲伤
还是喜悦
都比任何人(明白)

装做一切很好的样子
说没什么
那勉强的笑容
一定仍是那样

(对)看不到的明天
突然感到害怕的
不仅仅是你(我说)
目送了你的背影(然而)

有时变得脆弱
(有时)哭出来也可以的
谁都是一边受伤
(一边)踏步前行的
有时变得脆弱
也是需要勇气的
至少(这是)我可以做到的

(我)会一直呆在你身边
请不要忘记
那日的归途
请想起来
(我)会一直呆在你身边
在心的旁边
无论到现在
还是到以后
还是这一刻

(对)看不到的明天
突然感到害怕的
不仅仅是你(我说)
目送了你的背影(然而)

那个时候连“谢谢”都
没能说出来,就那样(过去)
但(我)多次在心中
轻轻地说
那个时候谢谢你
即使有机会能(对你)说
这点事你也不(会)记得了

用语言无法表达的心情
拥抱它
从今往后几个春秋
即使数过
那用语言无法表达的心情
多想能互相明白