请帮忙翻译,如果翻译的好,一定悬赏50分

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/24 15:40:41
If one does not persevere in the faith, he will not enter into God’s eternal rest. The eternal rest described by the author of Hebrews is built off the model of God’s sabbath rest in Genesis 2:1–3. The author of Hebrews apparently uses the Mosaic omission of the concluding formula as a type patterned after God’s eternal rest. This is similar to what he does in 5:6–10 and 7:1–4 where he uses Melchizedek’s lack of a genealogy in Genesis 14 as well as no mention of his death in Scripture to serve as a type of Christ. The silence of Scripture about Melchizedek’s family background and death serve as a pattern for the eternal priest, Jesus Christ (Kent, Hebrews, p. 82, n. 32). As it would be invalid to deny the historical reality of Melchizedek’s family background and death based upon the omission of these two items in Hebrews, so it would also be invalid on this basis to deny the historical reality of a literal seventh day in Genesis 2:1–3 (Pipa, “From Chaos to Cosmos,” p. 169). As such, H

如果不坚持的信念,他将不会进入上帝的永恒的休息。永恒的休息形容作者的希伯来人是建小康示范上帝的安息日休息的成因2:1-3 。作者显然是希伯来人用马赛克遗漏的结论性公式,作为一种图案化后,上帝的永恒的休息。这是相似的是什么,他是否在5:6-10和7:1-4那里,他用melchizedek缺乏一套族谱成因14以及没有提到他的死因在经文中,以作为一种基督。沉默的经文约melchizedek的家庭背景和死亡作为一种模式,为永恒的神父,耶稣基督(肯特大学,希伯来书,第82页, 12月31日32 ) 。因为这样做会被视为无效否认历史事实的melchizedek的家庭背景和死亡后,基于遗漏的这两个项目,在希伯来人,因此它也将无效,在此基础上,以否定历史事实的字面第七天,在成因2:1-3 (琵琶" ,从混沌到宇宙的"第169号) 。这样,希伯来书4:3-11可能被用来确定上帝的永恒的休息,是仿照上帝的休息就字面第七天创造一个星期(默里的原则进行,第32页) ,但不能明确地加以使用,以排除第七天作为一个字面上的一天