急!!!那位高手帮忙翻译一下!!!不胜感激!!!

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/15 03:30:22
列车情缘
和她相遇是美的,那么的甜美,那么的浪漫。看到她的第一眼就感觉那么的和谐、那么的舒服,有种说不出的感觉。
我们每天都坐同一列火车上班,她站在车厢安静的如同一朵百合,圣洁得让人听到花开的声音,只有转过头时看到她淡淡的微笑,让我由的紧张,那是一种奇妙的感觉。我们会时的注视着对方,我很想和她说话,可是总说出口,我知道我已经渐渐地爱上了她。
在情人节那天我准备了卡片准备在下车前送给她,向她表白。令我吃惊的是她也同样为我准备了卡片。当我们地打开各自的卡片却发现我们为对方选择了同一款式。我们俩微笑着注视着彼此,此时我们的爱放飞在整个车厢。

Love on the train

和她相遇是美的,那么的甜美,那么的浪漫。看到她的第一眼就感觉那么的和谐、那么的舒服,有种说不出的感觉。
Sweet,romantic and wonderful.That was our first meet. At the first glance, I was got into a harmonious, comfortable yet undescribable feeling.

我们每天都坐同一列火车上班,她站在车厢安静的如同一朵百合,圣洁得让人听到花开的声音,只有转过头时看到她淡淡的微笑,让我由的紧张,那是一种奇妙的感觉。我们会时的注视着对方,我很想和她说话,可是总说出口,我知道我已经渐渐地爱上了她。
We took the same train to work every day. Standing in the carriage, she looked as quiet as a Lily which is so pure that it reminds me of the blossom sound. Only on the sight of her slight smile, did I feel nervous. But that is an amazing experience. Staring at each other, I was eager to chat with her. But I always failed. I knew I had been in love with her.

在情人节那天我准备了卡片准备在下车前送给她,向她表白。令我吃惊的是她也同样为我准备了卡片。当我们地打开各自的卡片却发现我们为对方选择了同一款式。我们俩微笑着注视着彼此,此时我们的爱放飞在整个车厢。
On Valentine's Day, I wrote a card, trying to send it to her before she get off. However, I was surprised to found that she had also written one to me. When