拿位日语高手帮我翻译一下

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/14 15:35:38
普通帰化(第4条)
少なくとも、以下の要件を満たすこと(最低要件)が必要であるが、以下の要件を満たしたからといって必ず帰化が许可されるというものではないこと(例えば、日本语による読み书きができることなどが必要であるとされている)に注意を要する。

1 引き続き5年以上日本に住所を有すること(居住要件)

2 20歳以上で本国法によって行为能力を有すること(能力要件)

3 素行が善良であること(素行要件)

4 自己又は生计を一にする配偶者その他の亲族の资产又は技术によって生计を営むことができること(生计要件)

5 国籍を有せず、又は日本の国籍によってその国籍を失うべきこと

外国人がその意思にかかわらずその国籍を失うことができない场合において、日本国民との亲族関系又は境遇につき特别の事情があるときは、帰化を许可することができるとされている(第2项)
6 日本国宪法施行の日(1947年5月3日)以后において、日本国宪法又はその下に成立した政府を暴力で破壊することを企て、若しくは主张し、又はこれを企て、若しくは主张する政党その他の団体を结成し、若しくはこれに加入したことがないこと

简易帰化(第5条~第8条)
一定の要件の下(日本人との亲戚関系など)に、居住要件、能力要件、生计要件が缓和、免除される场合がある。

大帰化(第9条)
日本に特别の功労がある外国人に対し、国会の承认を経て特别に普通帰化の要件を満たさなくても帰化を许可できるが、実例は2007年1月现在ない。

楼上第6条有误!!!预祝楼主好运。大家圣诞快乐

一般归化(入籍日本):(第4条)
至少,必须满足以下的(最低要求)要求,以下的要求满足是也不能说一定可以得到归化的许可(比方说,要能用日语读或写,这是必要的能力),这是要请注意的

1.在日本有五年以上连续居住(的经历),有住所(居住条件)
2.20岁以上根据本国法律有行为能力的(能力条件)
3.品行善良(品行条件)
4.自己有工作或者有一个有工作的配偶,工作是:经营其他亲属的资产,或根据(自己的)技术做相关工作(都可)(生计条件)
5.没有国籍,或除日本国籍外放弃所有国籍

6.根据日本宪法实施日(1947年5月3日)以后,有用暴力破坏宪法或那以后成立的政府的主张或企图,或有主张集结相关团体,政党,或加入这类团体破坏(政府或宪法)

单入籍
在一定的条件中(和日本人有亲戚等关系),住居条件,能力条件,谋生条件上有缓和或者免除的情况.

特别入籍
在日本对于有特别功劳的外国人,经过国会承认,就算普通入籍条件没有满足,也特别给与许可,实际上2007年1月到现在没有过.

一般归化(第4条)
至少,需要满足以下的必要条件的事(最低必要条件),不过,并不是说虽说满足了以下的必要条件必定归化可被做的事(譬如,被认为需要由于日本的念来能的事等)需要注意。一般归化(第4条)
至少,需要满足以下的必要条件的事(最低必要条件),不过,并不是说虽说满足了以下的必要条件必定归化可被做的事(譬如,被认为需要由于日本的念来能的事等)需要注意。

1继续在5年以上日本时有地址的事(住址必要条件)

2以20岁以上根据本国法有行能力的事(能力必要条件)

3素行善良的事(素行必要条件)

4自我又能要一的配偶及其他的族的又根据技能过纯粹纯粹的事(生必要条件)

5不有国籍,或根据日本的国籍应该丢失那个国籍事

外国人在尽管是那个意思不能丢失那个国籍的合中,跟日本国民的族关隘系又关于境遇有特的情况的时候,能做归化可被认为(