请各位大虾翻译一小段。

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/03 06:21:35
Talking on the telephone in a foreign country reveals some interesting cultural differences. Of course, making or receiving a telephone call in a second or other language can be difficult, not merely because of the language itself---it is a very intensive way of communicating, especially since there is no opportunity to observe body language. Some cultural aspects of greetings, apologies, asking a person to wait, leaving and taking messages as well as ending a conversation--- all show that there are variations in what to do when telephoning.

谈一谈关于外国电话的一些有趣的文化差异。很显然,用第二语言或者其他的语言拨打或接听一个电话是很困难的,这不仅是因为语言本身---这是一个使用频繁的沟通方式,尤其是因为不能看到对方的身体语言。一些礼貌的问候,道歉,叫一个人等待,离开和留口讯,以及结束对话---这一些在有文化差异的时候该如何解决,这种问题全在电话里显现出来了。

用电话谈话在外国显露一些有趣的文化差异。 当然,在一秒中打电话或接到电话做或接受在一秒钟或其他语言的是困难的,不仅仅是由于语言本身 ---它是一个非常精深的沟通方式,特别是没有机会观察肢体语言。 一些问候.道歉,要求一个人等候,离开或留纸条还有在谈话的最后的文化方面--所有的这些都显示在打电话上的变化.

在外国用电话交谈会显露一些有趣的文化差异。 当然,用第二种或其他语言打或接听电话会有困难,不仅仅是由于语言本身 ---它是一个非常敏感的沟通方式,特别是没有机会观察肢体语言。 一些问候.道歉,要求一个人等候,离开或留纸条还有在结束谈话--所有的这些都显示这里有很大的不同应该干什么当打电话时.