港剧到底看国语字幕的好还是粤语字幕的好?

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/28 16:55:36
请阁下谈谈自己的感受。。。。。
我本人反正是听不懂粤语的,听了也是白听啊~

根据个人习惯吧。
你觉得怎么舒服怎么看。

对于要学习粤语的爱好者当然是看粤语字幕好了.当然前提是要对粤语语境稍有了解.这样才可以看懂某些粤语词句的含义.就算有时一时不明白其意,但是处于对粤语的喜欢也会乐意去查查粤语字典,这样寓教于乐.对于学习粤语的爱好者很有帮助.

而对于一般对粤语一点也不了解的人,并且也不喜欢没意愿学粤语的观众,还是看国语字幕的好,要不看原版字幕可能对某些特定词句产生歧异或根本看不懂.弄得对剧情的可看性也降低了.

看引进的电视剧时,最好是看带中文字幕的原声电视剧.这类的电视剧没有更改过,听的声音也是原滋原味的,有的电视剧改了配音后,看起来的感觉都变了,没有原本的那种感觉了.
以上都是个人见解,仅供参考.

对啊,你自己感觉好就行了,我感觉好是国语好