一句英语句子对不对

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/20 04:08:09
it is bad for your health when having dinner browsing newspapers.如果对,怎么翻译
这个句子是我翻的,原题是用browse造句吃饭时看报危害健康

语法有错误,在描述一件事情可是说同时在做什么,但是在强调某一件事情为主的情况下,就不能两件事情使用现在进行时。
It is bad for your health to browse newspaper when you are having dinner.

吃晚餐时看报纸有害于你的健康。

这个英语句子不太对吧,起码很不地道。
让人看起来好像是“一边吃晚餐一边看报纸的时候对你的健康不利”,很不通顺啊!
例如你可以翻译为:
It is bad for your health to browse newspaper when having dinner.