求中文句子的日语翻译! 急啊

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/27 20:02:01
我毫无目的地从东往西走,不知不觉天黑了。
也不知为什么,他一会忧郁一会开朗。
他年过60,但还是显得年轻。
也许因为生活目的不明确,他好象找不到要做的事,时间多的无法用。
我们系的足球队刚成立一次也没练习过,看来这比赛赢不了。
直到现在烧还没退,所以看来下周还不能出院。
一下下了一米深的雪,这在上海很少见。
火车很拥挤。我从上海一直站在苏州。
这不是客气,因为我得过肝炎,所以酒一概不喝。

私は目的がなく东から西へ行って,思わずそらは暗くなりました。
どうしてわからなくて,彼はすぐ忧うつですぐ朗らかです。
彼は60越して,しかし若いように见えます。
生活の目的は目的がないからかもしれない,彼はしたいことを见付けないみたくて,时间は多く使うことができないです。
私たち学部のサッカ-·チ-ムで设立するのに一回も练习したことがないたばかりと,この试合は胜つことができないかもしれないです。
今に热はまだ退かないんで,だから来周はまだ退院することができないかもしれないです。
急にひとりメ-トルの深さの雪次の,このは上海でめったに会いましょうないか。
汽车はたいへんこみます。 私は上海からずっと苏州に立ちます。
これは远虑しなくて,私は肝臓炎にかかるから,さけはすべて饮まないです。

私は目的がなく、たっだ呆然と东から西のほうへ歩き回り、知らないうちに、日が暮れてきた。

わけわからないけど、彼は时には昙ってるように见えるが、时には晴れてるように见える。

彼は60歳とはいえ、若く见える。

彼は人生目标がなかなか立てず、やりたいことも见付けられないようだ。そのせいか、暇な时间が多すぎて、どうやって溃すのも、问题となってる。

サッカチームが成立したばかりなので、一度まじめな练习もしなかった。どう见ても、胜てる试合ではない。

いまだに、热が下がらなくて、来周になっても、退院できそうもない。

雪が1メートルぐらい积もった。これは上海ではめったにない光景だった。

电车内、込んでたので、私は上海駅から苏州駅までのあいだ、ずっと立ってた。

远虑ではない、私は肺炎がかかったことがあるため、お酒など禁じられてる。