又要麻烦韩语高手了~~~~

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/14 18:11:29
麻烦将以下 文章翻译成韩文 本人也翻译了一小下 但因学术不精 总感觉好像有欠缺 麻烦高手指点~~

还来不及细数大学的点点滴滴,转眼间就走到了毕业的边缘。时间总是像飞一样,四年的大学生活如白驹过隙,曾经的欢笑与泪水转眼间就雕刻一个完全不同的自己,想来真是一个奇遇。
也许大学生活就是这样,一年四季的轮回,由开始的新鲜到之后的怀念,匆匆之间,时间就这样从我们的指缝中溜走了,直到毕业才发现,许多该做的事还没做,许多该读的书还没碰,而毕业就在眼前!
一切都过得太慢,一切也来得太快,快得让我来不及整理自己的思绪。
是安静,是迷茫,是等待,是即将毕业的我们都共同的心态。那就是真得很不愿意离开,那就是真得很不愿意分开。站在临行的山峰上,感觉自己很渺小~
在小孩眼里我们是大人了。在大人眼里,我们还是小孩。在我们眼里,我们就是我们。
与你同行,回想起我们曾拥有过的共同理想。与你分手,憧憬着我们重逢时的狂欢。
多年之后,请记得我,那个曾弃燕雀之志,羡鸿鹄以高翔的我!

대학교시절의 여러가지 아직 헤아려 보지도 못한채 어느덧 졸업할때까지 왔구나. 시간은 항상 나는것 같네. 4년의 대학교생활이 비행기를 탔는가? 예전의 기쁜 웃음과 흘린 눈물로 한순간에 남모른는 나를 만들다니 정말로 신기한 일이구나.
아무렴 대학교생활이란 이런건가 보다, 해마다 4게절 바뀌ᇛ