哪位能帮我翻译成英文??

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/22 17:58:56
我知道我保证照顾你,保护你,和你一辈子…,现在最好的办法就是离开你……
下面的话更全面点,有没有英语高手?能不能帮我翻译一下下面的话:
我知道我曾誓言 照顾你,保护你,和你一起一辈子…,但我身处两难…。现在,或许最好的办法就是离开你…我已经不指望别人能理解,更不奢望得到原谅…。但我真的希望有一天你能够理解…希望有一天你会原谅…。我全心全意爱着你…,直到永远…。

I knew that I looked after you, protects you, with you together for a lifetime…, but I place am in a dilemma…. Perhaps now, the best means are leave you…I already did not count on that others can understand, the wild hope does not obtain forgives…. But my real hope one day of you to be able to understand…The hope one day of you to forgive…. I am loving you wholeheartedly…, until forever….

I know I promised that i'll look after you, protect you, must live with you for a lifetime, but now ,the best mean is leave you ......
参考一下

I know that I had would to take care of you and protect you, and your life together, but my side dilemma. Now, perhaps the best way is to leave you… I do not expect others to understand, do not expect be forgiven. But I really hope that one day you can understand… hope that one day you will forgive…. I wholeheartedly love you until forever….

大体上 就是这样 呵呵 你可以参考一下 ~~~

翻译的不好 还请见谅~

汗,我还在US呢,&no kidding...