大虾帮我翻译一句简单的英语,谁快谁拿分

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/11 21:43:49
没有美与仇.只有聪明与愚笨.
等待中
说白了吧。我想把 等待中 做QQ网名 没有美与丑.只有聪明与愚笨.做QQ个性签名 懂了吗?

Without beauty and ugly. 没有美与丑
Only clever and clumsy.只有聪明与愚笨
每个次都是对应的,一个汉词对应一个单词
and前后的词语一样就行了,名词都是名词,形容词都是形容词,专业词语可以查词典

没有美与仇.只有聪明与愚笨.

There is no absolute distinction between beauty and ugliness,but cleverness and stupidness.

这样的翻译不能望文生义,逐字翻译不可以!

There is no beauty nor ugly, only smart and stupid.

No beautiful and hate, but bright and fool.

No beauty and ugliness. Only clever and stupid.