请帮忙把这几句话翻译成日语,药用敬语

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/24 10:17:09
非常感谢您的回复,也很高兴您对我们的提案感兴趣。
关于合作事宜我们还有一些地方想向贵公司咨询。
我们看了贵公司的网站,在国际开发方面写了 “XX”,那么贵公司和海外企业一般都是以什么样的方式合作呢?

ご返事をいただいて诚にありがとうございました。弊社の提案にご兴味をお示しになっていただいて大変光栄でございます。

御社との提携の件に就いてまた几つかの不明の点がございますので、ぜひ问い合わせさせていただきたいと存じます。

御社のHPを拝见しますと国际开発事业に「XX」と书いた记事がございました、御社と海外企业の间では基本的にどのような方式で提携事业を推进してらっしゃるのですか

ご返信拝受いたしました。诚にありがとうございます。我が社のプレゼンにご関心を赐り大変光栄に存じます。
合作の件で今少し御社におうかがいしたい点がございますが、御社のHPを拝见しますと国际开発方面で「XX」という记载をお见受けいたしましたが、御社と海外企业の间では一般的にどのようなスタイルで合作プロジェクトを进めておられるのでしょうか?