翻译一句德语, 技术上的!

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/20 21:01:34
Die Banddickenmeßeinrichtung wird eingefahren, wodurch das Band einer automatischen Dickenkontrolle über die Gesamtbreite untergezogen wird.

(1)整句翻译一下,尤其是后面的.
(2)"einfahren"在这里怎么讲?

这里的einfahren就是引进 引入的意思 跟einfuehren一样,就是引过来用了

这里就是说传送带厚度测量系统被引入使用了。而通过这个系统的试用呢,整条的传送带都会经受一个厚度的检查(就是会对整条传送带进行厚度检查) einer auto... 这个是第三格, 这里的unterziehen的意思是承受,受到的意思

还有这里的das Band很多意思 细绳。缎带。带子。传送带。磁带。录音带。(解剖学)韧带。胶纸带。(冶金)带,带钢。 你根据语境选择一种代替我句子里说的传送带就好了, 因为你没有给具体语境 所以我就假设是传送带了

楼上用的是先机器翻成英语 再翻成中文... 无语..

翻成 英语The ribbon thickness sensor is driven in that the ribbon of an automatic thickness control over the overall width is subpulled through。

中文:带的厚度传感器驱动,即丝带的自动厚度控制在总宽度是subpulled通过。
subpulled翻不来
einfahren要根据语境翻的