麻烦帮我翻译一段话~!

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/09 17:10:20
亲爱的我爱你,因为有你在所以我不会死去,我愿意化做天上的繁星永远守护着你~!

麻烦帮我用日语翻译下~要口语~!最好能带音标~吼吼~~麻烦各位了~!

ダーリン、あなたのことを爱してる。あなたのため、私は生きて行きたい。天上の无数の星になり、ずっとずっとあなたのことを见守りたい

爱しい(いとしい)君(きみ)を爱(あい)してるよ。君(きみ)がいるからこそ、死んで(しんで)はいけない。空(そら)の星(ほし)になって君(きみ)を永远(えいえん)に见守り続ける(みまもりつづける)。

亲爱なる私はあなたを爱して、あなたはだから私が死んでしまうことはでき(ありえ)ないため、私は化が天上の无数の星をして永远にあなたの~を见守っていることを愿います!

爱してる!贵方がいるからこそ、死んでいかないのよ。星に化していつまでも贵方を守っていきたい。
拼音发音(ai xi tei lu! a na ta ga yi lu ka la ko so,xin dei yi ka nai no yo. ho xi ni ka xi te, yi ci ma dei mo a na ta wo ma mo tei yi ki tai.)

亲爱なるあなた、私はあなたを爱して、あなたはだから私が死んでしまうことはできないため、私は天上の无数の星を変化して永远にあなたを见守っていることを愿います!

亲爱なるあなたを爱しているので、私はあなたがいないため、ダイ、私は喜んで永远に空の星のhuazuoガーディングお〜 !