这些英语谚语翻译成地道的汉语是什么意思?

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/07 20:24:57
Live and leran.
Practice makes perfect.
Well begun is half done.
A good beginning marks a good ending.
Alittle is better than none.
Every man has his faults.
Every beginning ie hard.
A bird in hand is worth two in the bush.
He who laughs last,laughs best.
You can not eat you cake and take it home.
Failure is mother of success.
Acrions speak louder than words.
A good example is the best sermon.
Learn to walk bafore you run.
With one stone killed two birds.
A rolling stone gathers no moss.
Where there is a will,there is a way.
It is the first step that is difficult to take.
Great minds thinks alike.
如果能帮上这个忙,再感激不过了!(请按顺序作答)谢!
有能翻译的网站也行!

最完整准确的翻译:
Live and leran.学到老,活到老。
Practice makes perfect.熟能生巧。
Well begun is half done.好的开始是成功的一半。
A good beginning marks a good ending.善始善终。
A little is better than none.有胜于无。
Every man has his faults.人皆有失。
Every beginning ie hard.万事开头难。
A bird in hand is worth two in the bush.双鸟在林不如一鸟在手。
He who laughs last,laughs best.谁笑道最后,谁笑得最好。
You can not eat you cake and take it home.鱼和熊掌 不可得兼
Failure is mother of success.失败是成功之母。
Acrions speak louder than words.事实胜于雄辩。
A good example is the best sermon.身教胜似言教
Learn to walk bafore you run.在学会跑前先得学会走。
With one stone killed two birds.一石双鸟。(一箭双雕)
A rolling stone gathers no moss.滚石不生苔。(老换工作不聚财)
Where there is a will,there is a way.有志者事竟成。
It is the first step that is difficult to take.万事开通难。
Great minds thinks alike. 英雄所见略同。

Live and leran.
活到老,学到老.

Practice makes perfect.
熟能生巧

Well begun is half done.
良好的开