请教日语高手翻译短小信件一则

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/25 07:47:30
是写个我很久以前就认识的日本爷爷。请务必翻译得准确礼貌。麻烦了!
植田爷爷,
您好!
很高兴又能在上海与您见面!看到你身体安康我感到很安心!十分感谢您和您一家这么欢迎我去日本,我真的很开心。我一定会记住这两个约定:
1.明年年底会去日本旅游并来看望你们一家
2.等从墨尔本大学毕业后去日本留学半年到一年学习日语

向我和良子奶奶和您的女儿们问好!

及及
08/02/09

e-mail:tracy_sun_0@yahoo.com.cn

您好!
很高兴又能在上海与您见面!看到你身体安康我感到很安心!十分感谢您和您一家这么欢迎我去日本,我真的很开心。我一定会记住这两个约定:
1.明年年底会去日本旅游并来看望你们一家
2.等从墨尔本大学毕业后去日本留学半年到一年学习日语

向我和良子奶奶和您的女儿们问好!

及及
08/02/09

植田おじいさん:
春の访れに心浮き浮きするこのごろ、ごきげんをお伺い申し上げます。
上海でまたお目にかかって本当にうれしかったです!元気そうな姿を见て私が非常に安心いたします!私に日本にいらしてっていうことに心からあなたとご一家の皆様にたいへん感谢いたします。私は本当に楽しいです。ぜひこの2つの约束を守っております:
1.来年の末に日本に観光に行くことにします。その时、きっとお宅までお伺いいたします。
2.メルボルン大学を卒业してから、日本语を勉强するために日本に半年か一年の留学に行こうと思っております。

最后にあなたを通して良子のお婆ちゃんとお嬢様たちに心からなるごあいさつを申し上げます。

及及から
08/02/09

e-mail:tracy_sun_0@yahoo.com.cn

植田おじいさん、
こんにちは!
とてもうれしくまた上海とあなたで颜を合わせることができます!あなたの体の平安无事の私がとても安心していることと感じることを见ます!非常にあなたとあなたが1家私をこのように歓迎して日本に行くことに感谢して、私は本当にとても楽しいです。私はきっとこの2つの约束をしっかり覚えます:
1.来年年末に日本に行くことができ(ありえ)る旅行はそして1家あなた达を见舞いにきます

08/02/09

e-mail:tracy_sun_0@yahoo.com.cn
2.メルボルン大学が卒业する后から日本に行って半年〜1年の学习の日本语に留学することを待ちます

私と良子のおばあさんとあなたの娘达に向ってよろし