一段合同翻译..

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/09 13:24:35
5. CONTRACT NOVATION
Contractor and Employer hereby consent to the right of Shanghai Electric Group Company Ltd (SEC) or such other Party as

Contractor may designate, at any time to assume all the rights and obligations of Contractor under this Agreement by giving a

notice in writing to such effect to Contractor and Employer requiring Contractor and Employer to enter into the novation

agreement in the form as set forth in Schedule 2 (Form of Contract Novation Agreement). The Contract Novation Agreement shall

become effective on the Novation Effective Date (as defined therein). Contractor and Employer acknowledge and agree that

Contractor shall cease to have any rights or any liability for any obligations under this Agreement after the Novation

Effective Date, and SEC shall become a Party hereto without the need for any further action on the part of SEC and the rights

and obligations of Contractor u

5 .合同变更
承包方和资方在此同意权的上海电气集团有限公司( SEC )的或者通过其他党

承包商可指定,在任何时间,以承担全部的权利和义务,承包者根据本协定所给予

书面通知以这种效果,以承包方和资方要求承包方和资方进入更新

协议的形式所列附表2 (合同形式,约务更替协议) 。合同变更协议应当

成为有效的就更新生效日期(定义) 。承包方和资方承认和同意

承包者应不再有任何权利或承担任何责任,任何协定规定的义务后,约务更替

有效日期,以及证券交易委员会应成为党于此,而不需要任何进一步的行动,对部分SEC和权利

和承包商的义务,根据这项协议,无偿划转和修订,在符合条件的

合同变更协议,如果证管会已签本协议经合同条款的变更

协议。