有做配电设备的帮忙翻译一句话

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/17 08:31:42
我们做船用配电箱,对方技术要求里有这么一句要求,不大明白Removable gland plate (undrilled) to be included (glands to be quoted as option).
反正是让我们提供一个和填料涵有关的东西,是什么呢?指点下,谢谢

应该是提供可以分离式填料涵压板,没有打孔的。(报价中作为选项需要包括填料涵

顺便说一下,我是学轮机的,如需要可以发图纸给我看

要用可移动的密封甲板作外壳(不要出现钻孔)而且要和你的报价一样!
意思就是说:美观而且防漏水,随意搬放,且能直观看到配电指示,还要与你们以前的报价一样!OK?