日语里面から、そうだ是什么意思!

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/04 12:54:23
将来は日本语の教师になりたいそうだ
周に一度は见にいくそうだ
思い切り笑える映画が好きだそうだ
上面的そうだ意思是一样的吗。都是些什么意思。

授业が终わってから、図书馆へ行って本をかりた
映像があったから、なんとなく意味がわかったんです
映画は言叶の勉强になるから
里面から的用法是什么意思。

映画を见て笑えるなら想问一下这里的なら是什么意思。

看来这几个句子还是很经典啊。
其实そうだ有两个意思,一个表示“听说……”,另一个表示“好像……”。而确定到底是哪个意思,则要看前面接的词的形式。
表示“听说”时,そうだ前接:动词连体形、形容词连体形、形容动词原型(注:形容动词的原形都是以だ结尾,好き只是形容动词的词干,完整的应该是:好きだ)、名词+だ 的形式。
而表示“好像”的时候,前接:动词连用形(ます形)、形容词词干、形容动词词干、名词
上面几个例子:
将来は日本语の教师になりたいそうだ (形容词连体形结尾)
周に一度は见にいくそうだ (动词连体形结尾)
思い切り笑える映画が好きだそうだ (形容动词原形结尾)
所以都是表示“听说”的意思。翻译为:
1、听说将来想成为日语教师
2、听说一周去看一次
3、听说喜欢能够尽情地欢笑的电影。

而から,上面几个例子:
授业が终わってから、図书馆へ行って本をかりた(【て】形+から表示做完前一件事,再做后面一件事,先后感很强)
映像があったから、なんとなく意味がわかったんです(这里から表示原因)
映画は言叶の勉强になるから(这里から也表示原因)
翻译为:
1、课程结束后,去图书馆借了书。
2、因为有了图像,才似乎有点明白了意思。
3、因为(看)电影也有利于语言的学习。

なら 表示假定,映画を见て笑えるなら 意思是:如果看了电影能笑

以上,希望我的回答能给你帮助。

1.2句そうだ是传言助动词,意思是听说……。3是比况助动词,意思是看上去……。
4.てから 在一个工作之后又有个动作 ……之后……
5.映像があったから、なんとなく意味がわかったんです
映画は言叶の勉强になるから から表示原因
6.なら 假定