済んだことを悔やんでもしかなかない

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/17 01:19:00
这里面的しか~ない是个句型我知道
なか是什么意思?

完成的事不要后悔

不是なか是なら

済んだことを悩んでも仕方が无い じゃないか

楼主的语法错了
楼上的说得对
仕方がない 是没有办法的意思。

我在日语里从来没有发现这种表示法,恕我知识不够、我觉得可能是笔误,有可能的是:
済んだことを悔やんでもしかたがない
済んだことを悔やんでもしょうがない

済んだことを悔やんでもしかなかない どんなに头を下げで頼まれても、これだけはいかんともしがたい。 日语:社长の车に伤をつけるなんてとんでもないことをしてしまった。どう意味ですか。。 "なんか东京にいやなことでもあるの"句中,“ことでもあるの”是什么意思? きょうしつに べんきょうします。でも、かえっだ あとで。 矢张り べんきょうしますね。なに これ? 翻訳:别に君の気持ちを疑ったわけではない。ただ本当にやるきなんだということをたしかめたかった。 谁だってはするんだ 耻ずかしいことじゃない このをにしないで って歩ければいい ぁぃしてる ほんと...でも...ぁなたは ゎたしのともだちですか`是什么意思 君でさえだめなのにましてぼくなんかにやれるものか。 [日语]ちょうどこっれから本をどんどん読んで勉强しようと思っていたところなんです。