日语翻译4续

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/07 03:16:03
パートタイム就労にはあらかじめ「雇用期间」が设けられ、雇用契约を缲り返し更新しながら就业するため、期间満了时に契约更新せず労働契约を终了させる、いわゆる「雇止め」が行われている。パートタイム労働者の7割が既婚女性で、彼女たちは労働者でありながら被扶养者というきわめて特殊な存在である。

钟点工作事先设置了「雇用期间」、为了在重复更新劳动合同的同时就业、合同期满时,不更新的合同自动解除、也就是「停止雇佣」。钟点工作者的7成为已婚女性、她们属于工作者的同时又是被供养者,是一种特殊的身份。

工作部分时间制前的"就业期间"设踢背部缲り以约契就业,而就业更新时期,以契约时间到期,没有续约劳动契约终了上升到所谓的"停止雇"已被。部分时间制工人和70 %的已婚妇女,工人,但他们是一个非常特殊的人扶养达利特人的存在。