有谁能帮我翻译下面一段话呢?

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/15 16:32:45
主要是公司研发项目的材料整理并将数据输入电脑,核对存档。工作中,我能够思路很清晰地将14个项目的英文材料整理清楚,并且认真的输入电脑存档。它锻炼了我的英文阅读能力,思维能力,增强了我对数据的敏感度。另外,我还对一些材料制作PPT、Excel和Word 图表等,使我更加熟悉Windows的各个操作。

主要是公司研发项目的材料整理并将数据输入电脑,核对存档。
I responsible for research and development material of project to put in order company mainly, the data entry computer, check that files.

工作中,我能够思路很清晰地将14个项目的英文材料整理清楚,并且认真的输入电脑存档。
At work, I can clearly put the English materials of 14 projects in order with the clear thinking, and the serious input computer files.

它锻炼了我的英文阅读能力,思维能力,增强了我对数据的敏感度。
It has tempered my English reading, thinking ability, has strengthened my sensitivity to the data.

另外,我还对一些材料制作PPT、Excel和Word 图表等,使我更加熟悉Windows的各个操作。
In addition, I still make some materials data into PPT, Excel and Word chart,etc.. The work makes me familiar with various operating technologies of Windows system .

we mainly point to the data arrangement of the researching projects of the companys and then put the data in computer ,check them and put them into the file.I am clear and quick in thought to arrange the english data of 14 projects,and put the