帮忙 日语翻译 急

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/17 00:50:45
车辆运输合同
甲方:山东
乙方: (身份证号码 )
经甲乙双方共同协商,现就合同有效期内乙方承揽甲方运输业务一事达成如下协议:
一 承运业务内容:甲方因公司业务运作的要求,根据乙方车辆运输资格和运输能力,安排乙方从事货物承运,客户接送业务。
二 乙方用于承揽甲方运输业务的车辆为:
车型 车牌号 载重量
三 合同签订之日,乙方必须按照以下的标准向甲方交纳风险抵押金 元(大写 千 佰 拾 元)
标准:额定载重量5吨以内的车辆,风险抵押金为2000元
四 甲乙双方关系为托运方与承运方关系,乙方运输途中存在的安全风险完全由乙方承担。对于乙方运输途中安全风险给甲方造成的损失,甲方有权按照国家法律法规的规定向乙方索取赔偿,并有权直接从风险抵押金和应付运费中扣除。
五 货物从货台装入乙方承运车辆时刻起,其风险也随即转移到乙方。乙方必须按照甲方的要求将货物安全,准时地运达指定地点,否则,因此造成的货物损坏,延期到货而产生的损失,由乙方负责赔偿。甲方有权直接从风险抵押金和应付运费中扣除。
六 甲方有权根据业务量和所有承运车辆的性能状态,自主分派承运业务,乙方无权干预。乙方必须根据甲方的要求准时到达装货地点装货(或接送客户),如果在一个月内乙方3次调派不到位,甲方有权全额没收乙方所交风险抵押金,并单方面终止合同。
七 乙方必须遵守甲方制定的《车辆运营管理规定》,《临时用车管理规定》等相关制度的规定,甲方有权根据规定的相关条款,对乙方的违规行为给与处罚,并直接从风险抵押金和应付运费中扣除。
八 车辆运费按照甲方制定的《车辆运输费用标准》执行,如果运费标准五明确规定,以临时协商价格为依据。
九 乙方必须按照甲方有关运输费用结算得管理规定于每月的18-20日,结算上月运输费用,并提供有效发票。
十 甲方根据业务量,按照平均分派的原则优先安排所有签约方承运业务,在签约方签约车辆不能满足甲方业务要求时,甲方将从其他途经调派运输车辆。
十一 甲方必须为乙方提供相关的产品证明和有关证件,以备运输途中政府部门的检查。
十二

车の运送の契约 甲:山
东 乙: (身分证
の番号 ) 甲と乙の双方を通じて(通って
)共に协议して、契约の有効な期限内の乙について甲の运送の业务の1件を请け负って次の通りの合意が成立することを现す: 1 业务
の内容に运送を引き受ける:甲は会社の业务の运営する要求のため、乙の车の运送の资格と运送能力によって、乙に品物に従事して运送を引き受けるように手配して、取引先は业务を送迎する。
2 乙の甲の运送の业务を请け负うことに用いる车は: 车
型 车の商标 积载量 3 契约
の缔结する日、乙は以下の标准によって甲に必ず危険抵当金を纳めなければならない 元(大(文)字 千佰拾 元) 标准:规定の
积载量の5トン以内の车、危険抵当金は2000元だ 4 甲と乙の双方の関系はつ
を托送するために方関系に运送を引き受けることと、乙の运送の途中存在する安全なリスクは完全に乙から引き受ける。乙の运送の途中安全なリスクについて甲のもたらす损失に、甲は権力(権利)があって国家の法律法规の决まりによって乙に请求して弁偿して、そして権力(権利)があって直接危険抵当金が运赁に対処することと中から差し引く。
5 品物は商品台が乙に入って车の时间に运送を引き受けることを诘めてから、そのリスクもすぐさま乙まで(へ)転换する。乙は甲の要求によって必ず品物の安全なければならないを、定刻に运达の指定场所、さもなくば、そのためもたらす品物は壊して、商品到着の発生の损失を延期して、乙から弁偿に责任を负う。甲は権力(権利)があって直接危険抵当金が运赁に対処することと中から差し引く。
6 甲は権力(権利)があって业务によってすべてを量ってと车の性能の状态に运送を引き受けて、自主的に业务に运送を引き受けることを割り当てて、乙の権利がない関与。乙は甲の要求によって定刻に必ず荷积みする场所に到着して荷积みしなければならなくて(あるいは取引先を送迎する)、1ヶ月の内でもし乙は3回派遣して所定の位置につかないならば、甲の権力(権利)があるそろった额は乙を没収して危険抵当金に交际して、そして一方的に契约をやめる。
7 乙は必ず甲の制定の《车が管理の决まりを运営する》を守らなければならなくて、《