请高手帮忙翻译,急急急,十分感激!!!

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/27 19:07:54
Pls check the bill copy and cfm its ok before 12:00 of 13TH–MAR- 2008. Otherwise, we will treat our Record is correct, Any amendment after deadline will be collect amendment fee hkd200. Pls payments within a week after receive the d/n, and fax the bank slip to us, tks.

We thank you for your kind attention and please do not hesitate to contact us anytime if we can be of any further assistance.

这里写的英文不太标准,不过勉强看得懂,译为:

请查收帐单副件并于2008年3月13日12点以前确认是否可以。否则我们将检查(?)我们的记录是否正确。过了最后期限后所做的任何修改都将收取200港元的修改费。请于收到d/n后一周内付款,并将银行汇款单传真给我们,谢谢。

感谢您的关注,如果需要我们的协助,请不要犹豫,随时与我们联系。